首页 > 诗文 > 李白的诗 > 代别情人

代别情人

[唐代]:李白

清水本不动,桃花发岸傍。

桃花弄水色,波荡摇春光。

我悦子容艳,子倾我文章。

风吹绿琴去,曲度紫鸳鸯。

昔作一水鱼,今成两枝鸟。

哀哀长鸡鸣,夜夜达五晓。

起折相思树,归赠知寸心。

覆水不可收,行云难重寻。

天涯有度鸟,莫绝瑶华音。

代别情人译文及注释

译文

你像清水一样矜持,我像桃花生长在河岸。

桃花戏弄水色,水波荡漾起春光。

我喜欢你的容颜,你喜爱我的文章。

我用绿绮琴弹指奏起:紫鸳鸯,琴声随风飘扬。

我们曾经欢如鱼水,如今却成为两颗树上的鸟儿。

夜夜相对哀鸣,一直到天亮。

我折一支相思树枝送给你,聊表我寸心。

泼出去的水难以收回,飘出去的云朵哪里找回。

就算我们分隔天涯,别忘记托鸟儿带来你的音讯。

注释

发:生长。

波荡:水波荡漾。

悦:喜欢。

子:你。这里是男子对女子的美称。倾:钦佩,倾慕。

绿琴:即绿绮琴,司马相如之琴。这里代指诗中男主人公弹奏的琴。

曲度:即度曲,作曲,按曲谱弹奏歌唱。紫鸳鸯:即诗中男子所弹奏的曲谱名。

一水:同一池中。

五晓:即五更,指天快亮的时候。

相思树:能够表达男女相思之情的树,红豆等,都称为相思树。

寸心:即区区之心。

覆水:指水泼在地上,比喻不可挽回。

行云:飘来飘去的云彩。

天涯:即天边,指极远的地方。度鸟:一个人孤独地生活。如台湾相思树、红豆树、海指飞来飞去的鸟,比喻男子一个人孤独的生活。

莫绝:不要断绝。瑶华音:珍贵的音信。《楚辞·九歌·大司命》曰:“折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。”瑶华:指仙境中的玉花,比喻珍贵美好。谢朓诗曰:“惠而能好我,问以瑶花音。”

参考资料:

1、张厚余.太白诗传 上.长春市:吉林人民出版社,2005年:91页

2、杨辇宗,杨实诚.爱情诗注析.太原市:山西教育出版社,2004年:271-272页

代别情人鉴赏

  这首诗的最大特点是大量运用比喻。“清水本不动,桃花发岸旁。”诗中的男子自比清水,借以象征自己的纯洁心灵和贞洁的感情;他把情人比作桃花,借以表现女子的艳丽动人。一池静静的清水,岸边长着一株桃树。桃枝的摆动,引起了水中倒影的摆动;水波荡漾,仿佛春光也在颤动。诗中的男主人公与情人就像这桃花和清水荡起爱情的波纹。比喻形象、生动,洋溢着诗情。

  诗人又用比喻手法描绘了分离后的凄惨图景。过去二人如同一个池中的游鱼一样,相亲相爱在一起,二人分居两地,变成了两个树枝上的鸟,天天如长鸡呜叫,夜夜哀鸣到东方欲晓。我彻夜不眠,清晨起来折下一枝相思树枝,把它赠给你,你见到树枝后就一定会知道我想念你的苦苦心思。这里的比喻既恰切,又给人一种伤感的气氛,牵动人们的情感。

  最后以比喻结尾。过去相亲相爱的日子,就如倒在地上的水一样不可收起,就如飘去的浮云一样难以把它重新找回。但愿你不要忘记在遥远的天边有一个孤苦伶仃的亲人。希望不断地给我带来瑶华一样珍贵的音信。这里的“覆水”、“行云”、“瑶华”都比喻得精当,以这样的比喻结尾,留下凄凄情意让人去体会。

  总的来说,这首诗以诗中两人的感情发展经过为主题结构,首先追思年轻时的恋慕,其次写尔后分离,再写两人别离已久已不可能在一起,最后寄以希望再通音讯来结尾。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)

猜你喜欢

投项子京

明代吴孺子

湖上梅花出短墙,一开半落湖水香。

春阳羞涩杏花细,桃花李花亦不忙。

对城南池莲招曹南湖

宋代耶律铸

淩波延伫澹相留,应托微波怨未休。閒偃露盘如欲语,骤倾风盖却回头。

歌珠串脱横塘雨,醉玉香凝罨画楼。好在水仙繁会处,烂张云锦待仙舟。

钞掠

元代吴当

钞掠民何赖,孤穷痛不禁。江山惨寒色,鸿雁有哀音。

白发三年病,青霄万里心。路迷尘冉冉,肠断暮骎骎。

西林三十二景诗 其四 一苇渡

明代安绍芳

夕阳下前溪,西风吹野渡。不见折苇人,独立苍茫暮。

隔岸丛林幽,知是寒山路。

甲子春参加重修岳阳楼竣工典礼喜赋二律 其二

刘家传

巴陵留胜迹,朋自五洲来。山色浮螺髻,湖光入酒杯。

澜安天远大,世盛道宏恢。忧乐同今古,新诗带笑裁。

山中女松短者及肩长可荫屋青阴绕垣葱茜可爱偶为樵苏剪伐殆尽诗以惜之

清代成鹫

如此孤高性,应难免俗人。有心成琥珀,无计护龙鳞。

日月空双影,风涛静四邻。生平牢落意,持尔问芳春。