⒈ 比喻用莫须有的罪名整治人。
英punish with the big stick; bludgeon;
⒈ 比喻在政治上打击迫害别人。
引《<艾青诗选>自序》:“都因为他享有乱打棍子、乱扣帽子的自由。”
⒈ 大陆地区指借批判为名以打击人。
英语to bludgeon, to hit with a big stick
1.这不留余地,只用扣帽子、打棍子的办法来解决人的思想问题,结局你就可想而知了。
2.创新过程中出现的失败和偏差不打棍子、不扣帽子、不抓辫子,提倡热烈而不对立的讨论,开展真诚而不敷衍的交流,营造同心同向、百家争鸣的良好氛围。
3.这不留余地,只用扣帽子、打棍子的办法来解决人的思想问题,结局你就可想而知了。